"Caelum non animum mutant qui trans mare currunt"

17 de febrero de 2010

▪ What's Life about?



LA VIDA

Me mandaron por mail un texto que habla sobre la vida y realmente me gustó mucho. Pero al leerlo, en seguida se despertaron los idiomas y se desató una pequeña batalla lingüística. El texto estaba en español y decía que el autor era Charles Chaplin. Entonces, fiel a mi naturaleza, busqué el original en inglés. Misteriosamente, no aparecieron múltiples resultados en Google, como cualquiera podría esperar. Aparecía el texto en portugués, en español y en inglés. Ciertamente más en portugués y en español que en inglés. Y como si eso fuera poco, en la página de la que saqué la versión inglesa, leí que si bien este texto se atribuía a Charles Chaplin, no se había demostrado que realmente así fuera, ya que no figuraba en ninguna parte de sus obras. Conclusión: no sé quién es el autor ni en qué idioma fue originalmente escrito. Si alguien tiene información al respecto, puede gustosamente compartirla. Por el momento, creamos que pertenece a Carlitos.

No obstante, me parece una síntesis bastante interesante del infinito significado de la vida y creo que vale la pena leerla (y releerla cada tanto), aunque si realmente de eso se trata vivir, no lo sabré hasta mi último día. Mientras tanto, me gusta lo que propone este texto. Acá lo dejo. Disfrútenlo.


"I have forgiven mistakes that were unforgivable, I have tried to replace those who were unreplaceable and tried to forget those who were unforgettable. I have done things on impulse. I have been let down by those whom I thought would never let me down but I have also let others down. I have laughed when it was almost impossible to laugh. I have held someone to protect them. I have made lifelong friends, I’ve loved and been loved. I have screamed and jumped for joy, I have lived on love and made eternal promises of love. I have fallen many times. I have cried while listening to music and also when looking at photos. I have called someone just to hear their voice. I have fallen in love with a smile. I have also thought I was going to die from losing someone special and I did lose them! But I lived! And I still live! I don’t allow life to pass me by and neither should you! Live! What is really good is to fight with determination, embrace life and live it with passion! Lose your battles with class and dare to win because the world belongs to those who dare and life, life is worth too much to be insignificant…"





7 comentarios:

Chano dijo...

La verdad que es hermoso ese texto. Me gustó mucho.

Melee dijo...

Me gusto mucho... yo lo conocia en castellano y solamente desde "fight with determination..."

Nunca lo habia leido entero.. muchas gracias

Kristel dijo...

veo que ha habido un poco de renovación por aquí...

lo bonito de todo es que tenemos por delante esa palabra que tanto apreciamos y tanto miedo nos da, para leer cosas igualmente preciosas, para preguntarnos y comprender un poquito más todo

:)

no importa quien soy dijo...

excelente!

además ha quedado muy lindo este salón de lectura!

abrazo

alvarodrv dijo...

Me gusta tu cambio de fondo :) Tienes razón con respecto al texto, resume completamente la esencia de la vida.

Edgardo G. dijo...

Molto grazie a tutti! =)

maRtistica dijo...

"(...) Porque la vida siempre esta en otro sitio. Basta con comprender que la vida es para cada cual lo ajeno, para entender que vivir implica no estar nunca solo, estarse muriendo siempre por algo o por alguien.
La rutina, lo corriente, es no sentir el tormento ni la tentación de vivir, no sentir esta fuga imperiosa y constante de la vida. Lo corriente no es vivir ni es estar muerto, sino esa mediocridad intermedia que consiste en estar vivo, permanecer, ser atravesado por la vida sin sentir, sin darse cuenta de que la vida se pierde. Lo corriente es desligarse de la vida."

Nadie conoce a nadie, Juan Bonilla.
Pensé que te gustaría...